Text Editors in The Lord of the Rings

July 29, 2011

(This article was first published on Category: R | Kieran Healy, and kindly contributed to R-bloggers)

Prompted by a passing thought about TextMate, I thought I’d make a comprehensive, accurate, unbiased, and irrefutable survey of text editors by way of comparison to locations in The Lord of the Rings.

TextMate: Minas Tirith


A once-great but now decaying city. Only the King has the power to renew it, but he is a long absent, indeed half-legendary figure—though there are persistent rumors that he is alive still in some distant land. In his stead, the city slowly falls in upon itself, kept in some sort of working order by its melancholy people. They can repair but not truly rebuild it, and they pray daily for the Return of the King.

BBEdit: The Shire


A quiet, long-overlooked land populated by simple folk who keep mostly to themselves. They are somewhat set in their ways, awkward in their manners, and superficially incapable of apparently simple tasks. Yet they hide deep roots and unexpected strengths.

Emacs: Fangorn


Vast, ancient, gnarled and mostly impenetrable, tended by a small band of shepherds old as the world itself, under the command of their leader, Neckbeard. They possess unbelievable strength, are infuriatingly slow, and their land is entirely devoid of women. It takes forever to say anything in their strange, rumbling language.

Sublime Text 2: The Grey Havens


Gateway to Valinor, the elvish paradise. The chosen ones goto anything there, and never again return to this fallen realm. “The grey rain curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass. And then you see it. White shores. And beyond, a far green country under a swift sunrise, with multiple cursors.”

vi: Moria


Like Fangorn, ancient and deep, with hints of the long labor of a great people. There is, supposedly, a monumental city of stone down here somewhere but it’s so dark I can’t see a damn thing. No, wait! A shaft of light illuminates some runes! They read as follows:

^C^X^X^Xquit qQ!qdammit[esc]qwertyuiopasdfghjkl; :xwhat

The Wizard translates: “We cannot get out! We cannot get out! They are coming!”

Microsoft Word: Barad-dur


No need to explain this one.

To leave a comment for the author, please follow the link and comment on their blog: Category: R | Kieran Healy.

R-bloggers.com offers daily e-mail updates about R news and tutorials on topics such as: Data science, Big Data, R jobs, visualization (ggplot2, Boxplots, maps, animation), programming (RStudio, Sweave, LaTeX, SQL, Eclipse, git, hadoop, Web Scraping) statistics (regression, PCA, time series, trading) and more...

If you got this far, why not subscribe for updates from the site? Choose your flavor: e-mail, twitter, RSS, or facebook...

Comments are closed.


Mango solutions

RStudio homepage

Zero Inflated Models and Generalized Linear Mixed Models with R

Quantide: statistical consulting and training



CRC R books series

Contact us if you wish to help support R-bloggers, and place your banner here.

Never miss an update!
Subscribe to R-bloggers to receive
e-mails with the latest R posts.
(You will not see this message again.)

Click here to close (This popup will not appear again)